일본어번역가

페이지 정보

profile_image
작성자존버걸 조회 8회 작성일 2020-10-21 00:28:28 댓글 0

본문

번역가#2 나는 어떻게 번역가가 되었나 - 일본어를 좋아하던 내가 출판 번역가가 되기까지

출판 번역으로 먹고 살고 있는 번역가 김지윤입니다.
일본어를 좋아하는 것 밖에 없었던 제가 어떻게 출판 번역가가 되었는지 알려 드릴게요. ^^
요리니누 : 이번편도 유익하게 끝까지 다 봤습니다! 저도 출판 번역가가 되고싶지만 벌이도 그렇고 인맥이 중요하다고들 해서 우선은 대학을 졸업하고 일본어를 살려서 빠르게 취업이 하고싶어요ㅠㅠ 혹시 일본어 말고 어떤 자격증이나 스펙으로 취업하셨는지 대략적으로라도 좋으니 알려주실 수 있으신가요??
kikihj hh : 저도 일본어에 관심이 많고 엄청 좋아하는 편이지만, 자신이 없었는데 해밀님 영상을 볼 수록 좋아하는 것으로 직업을 삼아 일을 할 수 있다는 생각이 들어 너무 좋아요! 감사합니다
이재혁 : 안녕하세요. 영상 잘 보았습니다. 한가지 궁금한게 있는데 해밀님은 언제부터 일본어를 공부하기 시작하셨나요?
샘무리 : 회사지원을 어떻게하나요? 따로 회사를 찾는 사이트가 있나요?
승원 e : jlpt 1급은 따는게 좋겠져????
뀨앙 : 한자공부는 어떻게하셨나요? 번역가님 따로책사서공부하셨나요?
로또왕쫄보 푸들 : 고급번역 학원있어요~~통번역 입시학윈 FJ어학원 추천합니다.^^
내기끝 : 일본어도 잘하시는데 아름다우십니다
say sum : 통번역대학원 입시학원 소개받을수있을까요?
채널KJ : 초 중급 떼면 배울 데가 없다는 것에 극 공감! 온라인 강의도 전부 초 중급용이더라고요. 어차피 많은 사람들이 그 단계에서 포기하거나 자격증만 따면 공부를 그만두니까 그 시장만 형성된 듯...
해밀님의 일본어 실력 너무 부럽네요ㅠ.ㅠ

번역가#5 일본어 번역가의 일본어 실력에 대한 궁금증을 풀어드립니다

일본어 번역가가 되려면 일본어과를 나와야한다?
일본어 번역가가 되려면 JLPT 1급이 있어야 한다?
일본어 번역가가 되려면 통번역대학원을 나와야 한다?

번역가를 꿈꾸는 분들이 궁금해하시는 질문들을 모아서
답변 영상을 만들었습니다. ^^
Bourbon 7 : 8년 전에 1급 따놓고 손 놓은지 꽤 되었는데.. 아무리 jlpt는 갱신없이 평생 간다고는 하지만 아무래도 다시 한번 봐놓는 게 좋겠죠...?
MS G : 일본어실력보다~ 전문지식이라는 말이 굉장히 와닿습니다~

다른 자격증은 몰라도 JLPT으로 스스로 실력 다지기로는 갖고 있어야 할것 같네요~ 감사합니다~

자신이 편하게 일하기 위해서는요~

단어보다는 문법과 독해 실력이라는 말씀도 너무~ 와닿네요~

감사합니다.
메로폰 : 어휘보다 문법 독해력...메모
せは—또이 : 안녕하세요~ 요즘 퇴사를 고민하는 한 직장인입니다.. 회사에서 한국어를 일본어로 번역하는 일을 하고 있는데 제 일본어 실력에 부족한 점을 많이 느껴 퇴사를 하고 공부를 해볼까 고민을 하는중에 영상을 찾게되었습니다

혹시 실례되지만 번역가에게 속도가 중요한가요? 보통 번역을 하시는분들을 어느정도의 양을 어느정도의 시간안에 하는 것인지 궁금했습니다
아무래도 한자가 제가 많이 어려워서 속도가 느린편이라고 생각합니다. jpt는 800정도 나왔습니다. 항상 제가 너무 속도가 느리다고 생각해 번역회사에 테스트 번역은 도전도 못해봤습니다..
Nizzy 니지 : 저는 한국드라마를 영어로 번역하는 번역가인데요 전 되게 운이 좋았던 것 같아요. 자격증도 없고 한국어 능력시험도 친 적이 없어서 어떻게 번역일을 할 수 있게 됐는지 잘 몰라요 사실 ㅋㅋㅋ. 근데 처음엔 제 실력에 대한 부족함이 많이 느껴졌고 이해하기 어려운 부분도 좀 많아서 되게 막막했었어요ㅠㅠ 이젠 거의 6개월동안 하다가 훨씬 쉬워졌고 그 처음에 느꼈던 부족함이 거의 다 없어졌어요^^

해밀님의 채널을 통해서 다른 번역가의 경험과 힘든 점을 제가 알게 돼서 뭔가 좀 마음이 편해져요. 좋은 콘텐츠를 계속 만드세요~! 응원할게요!
ᄋᄆᄋ : 해밀님 꼭 대학교에 나와야 번역가를 할 수 있나요? 대학교를 다니지 않고 번역가가 되려면 어떻게 해야하나요..
박혜원 : 만약 일본어 관련 과 나오지도않았고 경력이 없다면 어디서 경력을 쌓는게 좋을까요? (JLPT N1 자격증 있다는 가정하에!)
祭りのように : 멜론이나 벅스등 한국음원사이트에 있는 일본음원보면 가끔 가사가없거나 가사가 있어도 되게 해석이 잘 안되어있는 경우를 자주 보는데,그런것들 정확히 번역해주는 알바있나요?
K번역가 레이첼 : 해밀님^^ 일본어 번역가시네요~~ 저랑 언어는 다르지만 구구절절 공감가는 얘기 잘 듣고 가요~ 말씀을 조리 있게 잘 하셔서 귀에 쏙쏙 들어오네요 :) 구독하고 앞으로 종종 들를게요.
아바라 TV [ 미니멀 짠테크 ] : 안녕하세요 ^^ 저는 일본어전공햇는데 정말 공부도 안했고...애기 키우면서 일본어를 접하지 않은지가 5년이나 되서..요새 다시 일을 하고 싶어서 일본어 공부를 다시 시작했어요..^^ 예예티비님 덕분에 자신감도 없고..재미있게 보고 있어요..!

일본어 공부하시는 분들必! 일본어 통역이 되기 전에 알았으면 좋았을 5가지

#JY일본어 #일본어독학 #일본어공부


インスタグラム
https://www.instagram.com/mugennnnn/

JY의 또다른 일본어로 일본인에게 이야기하는 채널
https://www.youtube.com/channel/UC6xZ82dd6ryA2ui1zZeMg0w
grip : 일본어가 늦게 매력적으로 다가와서 알아듣고 말할수 잇는정도로 한번 가볍게 배우는중인데요,
나중에 일본어 잘하게 되면 건당 번역일 이런거 쉽게 할수잇는게 아닌거죠?.
일본어가 메인이라기보단 영어를 메인으로 두고 일본어를 서브로 두는 이런 방식이 더 좋겟네요.
괜히 관광통역안내사 같이 필드를 뛰는 직업에 몰리는이유가 아니군요.
일본어를 듣고 말할줄 아는게 중요하고 하나의 스킬로 갖고 잇는게 더 도움이 될것같아보이네요.
ᄏᄂᄋᄐᄏᄋ : 중3에 일본어 통역사를 꿈꾸고 있는데요 영어는 못하는 어캐해야되죠?ㅜㅠ
Ao mine : 저도 프리랜서 꿈꿨지만 현실을 깨닫고 결국 일본 현지기업에 취업
다니엘Daniel : 일본어 통번역 프리랜서의 현실을 잘 알려주셔서 감사합니다.
ейскогонарусский Переводскор : 구글번역때매 통역사없어짐
최블리 : 일본대학을 나오고 일본계기업에서 3년간 일했지만 일본어통번역일을 하고 싶은데 막상 하려면 자신이 없습니다. 통번역대학원을 가지 않아도 할수 있는 일이라고 하지만 기본적인 스킬은 배우고 싶은데 업무 특성상 일을 하면서 배우는건 아닌것같아서요... 어디서 배워야 하나요?! ㅠ 통역스킬 배우려하니 관광통역학원밖에 없네요..
Five-Claw : 근데 프리랜서 번역가 유튜버들 다 시험점수는 중요하지 않다라고 하는게 이해가 좀 안가는게.. 그래도 번역일 같은거 할려면 최소 jlpt1급 만점에 가까운점수는 받아야되지 않음?? 그정도 베이스는 되야 시작할 엄두가 나지..
데니 : 일본어 전공자(일본대학에서 일본문학)인데 영어할걸 엄청난 후회를 ㅋㅋ. 일본어는 예전에 일본이 잘나갔을때도 그닥 일자리가 많지 않았는데 앞으론 더 힘들거라 봅니다. 일본이 쇠퇴하는 것과 함께요. 그나마 관광국가로 먹고살아야하는데 방사능 때문에. 그리고 앞으로도 지진 화산 태풍등 큰 재난이 끊이지 않을거기에 생계는 일본과 관련된거로 안하는게 좋을 것 같아요. 그냥 취미로만
거르지마요 : 통역 변역 일 할려면 적어도 3개국어는 할줄알아야 먹고살지..
mR.JiN미스타진ミスタージン : 반갑습니다 좋은 이야기 감사요

... 

#일본어번역가

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 1,886건 1 페이지
게시물 검색
Copyright © www.moridain.com. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz